Mi nuevo nombre

Hubiera preferido mantener mi nombre en el “anonimato” pero eso es imposible si quiero explicar lo de mi nuevo nombre. No se rían, que a pesar de que todos mis amigos saben que este blog lo escribo yo, hay gente allí afuera en la estratósfera virtual que no lo sabe (y mejor para mí, que tengo una imagen que cuidar! 😛 )

Durante 28 años más o menos, mi nombre completo lució así el 100% del tiempo:

Continúa leyendo Mi nuevo nombre

De vuelta a la modernidad

Mis dos años y medio de abstinencia tecnológica han llegado a su fin. Dos años y medio desde la última vez que tuve un smartphone entre manos, y desde la primera (y última) que cometí la estupidez de comprar uno.

El smartphone que me rompió el corazón era rojo y tenía la pantalla como la de un televisor. Me hizo confiarle todo: mis datos, los de mis amigos, mis fotos, las de mis amigos, mi música, mis conversaciones… mi día prácticamente giraba a su alrededor. Hasta había firmado un contrato de 24 meses por él, algo que me hizo pensar (ja-ja) que se quedaría conmigo por al menos varios años.

htc inspire
Este es el smartphone rojo por el que me endedudé durante 24 meses y se averió solo a los 18.

Poco a poco me acostumbró a sus detalles. Me despertaba con sutileza, me avisaba a qué hora debía ir a dormir, me tomaba selfies cuando aún no estaban tan de moda y sin necesidad de palos y, claro, me mantenía comunicada con el mundo exterior por todos los canales habidos y por haber.

También fue mi principal aliado durante todo el tiempo de que viví en EE.UU. (de hecho, lo adquirí ahí apenas llegué), y durante mis primeros meses de vuelta en España era la más valiosa de mis posesiones. Pero un mal día, el cabrón me abandonó sin notificar. Decidió que un año y medio había sido mucho tiempo y que yo me merecía a otro mejor.

– Heeyy, ¡pero si yo estoy feliz contigo!

– Lo siento. Nuestro tiempo juntos fue bello mientras duró. No soy tú, soy yo. Pero ha llegado el momento de partir. Estoy seguro de que encontrarás otro mejor. Es más, deberías buscarte otro mejor. Yo ya no puedo ofrecerte lo que necesitas.

– Entonces es verdad lo que dicen por ahí. Tú lo tenías todo planeado… la obsolescencia programada y eso… ¡todo eso es cierto!. ¡Lo sabía!

– Ehh? What are you talking about?

Escarmentada, decepcionada, desde entonces, me dediqué a la abstinencia tecnológica. Yo no quería algo mejor. Quería ese. Estaba contenta con lo que tenía. El rojizo ese se había marchado de mi vida dejándome justo cuando más enganchada a él estaba y peor, con facturas aún por pagar.

Por eso decidí que nunca más. Nunca más volví a mirar otro smartphone con ojos codiciosos. En estos últimos años me refugié en mis exes y en los exes de mis amigos (rescaté de la jubilación un HTC Tattoo y también me donaron una Blackberry desfasada).

Continúa leyendo De vuelta a la modernidad

¡Todo listo para Semana Santa!

Aquí estamos ya ultimando los planes para el fin de semana largo que por aquí empieza este viernes. ¿Cómo que el viernes??? Así es. La Semana Santa en Australia empieza el viernes.

Elephant Rocks Denmark Australia
Elephant Rocks en Denmark, Australia Occidental. /Foto: G Crouch (Flickr CC)

En Australia los días de fiesta de la Semana Santa son el Viernes Santo y el Lunes de Pascua (es decir, el lunes justo después del Domingo de Resurrección). Igual que en Cataluña y algunas otras comunidades de España, pero diferente que en Perú, en donde los festivos son siempre el Jueves y el Viernes Santo, y mucho más diferente aún que en Estados Unidos, donde casi no tienen feriados por Semana Santa, y si algún estado lo aplica, solo es en Viernes Santo o Good Friday.

Aviso: Dos párrafos más abajo hay la foto de un bicho. Lo digo para no sorpender a ningún sensible.

Pero volviendo a mí 🙂 … ¡que ya tenemos todo casi preparado para viajar al sur! Iremos a un pueblo llamado Denmark, a solo 5 horas de Perth por carretera, en plan australiano, o sea, de camping

Continúa leyendo ¡Todo listo para Semana Santa!

“Inmigrante” o “Expatriado”: ¿Quién es qué?

Leía anoche un artículo en The Guardian titulado “¿Por qué los blancos son “expatriados” cuando el resto de nosotros somos “inmigrantes”? y solo me dieron ganas de también decir algo sobre este tema, porque lo he experimentado en primera persona y es cierto: no toda la gente que se va a otro país a vivir es etiquetada de la misma manera. ¿Cuál es la diferencia?

Personas que migran a otros países
No toda la gente que se va a vivir a otro país es llamada de la misma manera. Unos son considerados “inmigrantes” y otros “expatriados” / Foto: Francesca Palazzi (Flickr) CC

La diferencia es simple y, según mi experiencia, está basada en la regla del “porque yo lo valgo”, que en la práctica consiste en que si alguien tercermundista viene a mi país primermundista a buscarse la vida (o lo que sea), lo llamamos “inmigrante”; pero cuando por esas cosas de la vida soy yo, ciudadano primermundista, que me he tenido o querido marchar a otro país a buscarme la vida (o lo que sea), entonces me consideraré un “expatriado”, que suena más bonito e importante. O “expat”, que queda aún más cool.

Si no lo creen, solo miren las noticias, o googleen por separado la palabra “inmigrantes” y la palabra “expatriados” para ver imágenes de quién obtienen con cada búsqueda.

Continúa leyendo “Inmigrante” o “Expatriado”: ¿Quién es qué?

Diferencias culturales: No todo es Halloween los 31 de octubre

Siempre he dicho que en este blog contaría cosas sobre los lugares en los que he vivido pero ayer caí en la cuenta de que jamás había escrito absolutamente nada sobre EE.UU. Visto que estamos de 31 de octubre/1 de noviembre, quizá sea un buen pretexto para empezar a hacerlo.

calabazas naranjas de Halloween
Invasión de todos los tipos de calabazas en los supermercados de EE.UU. en octubre, especialmente las calabazas naranjas./ Flickr: Brenda Castañeda

El 31 de octubre es una fecha comodín. Me da la sensación de que esté donde esté, la gente se habrá inventado algo para celebrar ese día. La más famosa, Halloween. Una fiesta de víspera de Todos los Santos (1 de noviembre) de origen escocés y cristiano que una vez en EE.UU. se convirtió básicamente en lo que es hoy: una fiesta de disfraces de miedo. Luego se exportó a casi todo el mundo.

Pero no en todo el mundo Halloween es bien recibido. Celebrarlo o no celebrarlo suele poner en dilema a la gente de algunos lugares que tienen otra fiesta local asignada para este día, así que la lucha entre el “yo-también-me-quiero-disfrazar” y el “pero-no-me-quiero-alienar” puede ser muy estresante por estas fechas. Y quien acabe cediendo ante Halloween será criticado.

Yo lo celebré una sola vez durante mi vida en Perú. Era niña y me disfrazaron de Chilindrina (personaje de la TV latinoamericana). Como usaba lentes/gafas y dos colas imagino que mi mamá pensó que ya tenía la mitad del disfraz hecho. La segunda fue en EE.UU. Pero

Continúa leyendo Diferencias culturales: No todo es Halloween los 31 de octubre

“El retorno del migrante” – Reportaje de PeriodismoHumano.com

  • Con un desempleo de más de 6 millones de personas, cada vez son más los migrantes que regresan a sus países de origen. En el caso de Bolivia, según datos del padrón español con fecha del 1 de enero de 2013, en el último año un total de 13.606 residentes bolivianos salió de España.
  • Hablamos con algunos de ellos e investigadores que destacan cómo se restablecen lazos afectivos con hijos a los que no han visto durante años, la especial incidencia que los procesos migratorios tienen sobre las mujeres, y sobre cómo muchos vuelven a migrar a países vecinos como Chile o Argentina.
Bolivianos en Sao Paulo
Emigrantes bolivianos en la Plaza Kantuta, “corazón boliviano” en Sao Paulo, de la película documental “Un día más: ¿Cuánto esperarías antes de volver?”, dirigida por Sergio Estrada, Donald Ranvaud y Leonardo de la Torre Ávila / Tomado del diario PeriodismoHumano.com

Más de 6 millones de personas sufren el desempleo en España al tiempo que cada vez son más los emigrantes que regresan a sus países de origen. En el caso de Bolivia, según datos del padrón español con fecha del 1 de enero de 2013, en el último año un total de 13.606 residentes bolivianos salió de España. Sigue leyendo este interesante reportaje de Rosa Castro en PeriodismoHumano.com.

banner comentarios

El país más “feliz” del mundo: ¡Australia!

Sydney Opera House
Sydney Opera House / Autor: bdeart (Flickr)

Este es el resultado de un estudio publicado hace un par de días por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico, pero como ando algo ocupada, no he podido colgarla en el blog a tiempo. De todas formas, aquí va para que al menos quede grabada en el archivo 🙂

Por tercer año consecutivo, la OCDE ha ubicado a Australia en el primer lugar del ranking 2013 de los países con mejor índice de calidad de vida o, como se le conoce más coloquialmente, como el país más feliz del mundo.

El estudio lo hacen en base a 11 indicadores, que son estos: el nivel de los ingresos, la vivienda, el empleo, las relaciones sociales,

Continúa leyendo El país más “feliz” del mundo: ¡Australia!

Y tú, ¿de qué raza eres?

Después de mucho tiempo se me ocurrió abrir uno de esos mails que te suelen mandar las empresas a las que uno “pertenece” quiera o no. Era de mi compañía de teléfonos de Estados Unidos, AT&T, que me enviaba una encuesta porque querían saber cuán satisfecha estaba con sus servicios, o algo así. Decidí llenarla porque pensé: “Quizás así puedo decirles lo horribles que fueron conmigo”.

Ya no vivo allí, por ende ya no uso su línea, pero mi móvil, un HTC Inspire 4G que todavía luce nuevo, se murió el pobre de muerte súbita al año y medio de edad. Cuando les llamé para pedirles ayuda me dijeron prácticamente que no podían hacer nada. Pero los mails siguen llegando, incluidas las facturas. Nunca contraten un smartphone a dos años vista. Se mueren antes, vienen programados para eso, lo tengo comprobado.

En fin. Volviendo al tema de la encuesta: la abrí y la comencé a llenar cuando de pronto me di con la típica pregunta que hacía tiempo no veía. La encontrarán en todo cuestionario oficial o no oficial que te hacen en los Estados Unidos cuando tienes que rellenar tus datos, y es esta: “¿De qué raza eres?“. Por supuesto que suele tener matices para no parecer descorteses, discriminatorios o, que sería peor, racistas (¡Dios los libre de que alguien piense que quisieron ser racistas! ¡Eso no!).

Tipica encuesta en Estados Unidos
Típica pregunta en (¿casi?) todas las encuestas y formularios oficiales y no oficiales de Estados Unidos.

En la imagen que capturé de la encuesta de la que hablo y que he colgado aquí pueden ver un ejemplo (traducción de lo que dice en la imagen para los que no entienden inglés: “En cuál de los siguientes grupos te clasificarías?”, y pone un listado de opciones para marcar, que van desde el negro hasta el blanco, pasando por marrones y amarillos). Como ven, saber la raza es un dato clave tanto para el gobierno como para las empresas cuando vives en un país avanzado.

Continúa leyendo Y tú, ¿de qué raza eres?

10 palabras en quechua de uso internacional

Hay una gran cantidad de palabras quechuas que se usan en el español de cada día en países andinos como Perú, Bolivia, Chile, Argentina o Ecuador, pero lo que listaré a continuación son las 10 palabras de origen quechua con las que me he encontrado en mi día a día en los diferentes países NO-ANDINOS que he visitado.

Es gracioso encontrarte con una palabra paisana cuando estás en un pueblito perdido de, por ejemplo, Alemania o Francia, y ver que la usan tal cual, la pronuncian casi tal cual y/o la escriben también casi igual. Pero su origen sigue siendo innegablemente quechua.

(Quienes entran a este post para saber cuáles son todas las palabras quechuas que se usan en el español EN GENERAL, al final de mi lista hay un link a las 75 palabras de origen quechua que están incluidas en el diccionario de la lengua española).

Empecemos con mi lista de palabras de origen quechua usadas en países no-andinos, que al final ya no son 10 sino que agregué 7 gracias a aportes de amigos, comentarios en este post y más viajes:

1.- PONCHO:

Ponchos para la lluvia
Ponchos para la lluvia / Foto: Richard Riley (Flickr CC)

Sea de lana o plástico, la prenda esta que te la pones encima para cubrirte con facilidad todo el cuerpo y no tiene mangas, se llama poncho en Perú, España, Estados Unidos, Alemania, Australia o dondequiera que vayas.

No sé si se llame igual en China o en Rusia, pero al menos en occidente sí. Solo que pocos saben que lo que están hablando cuando dicen “poncho” es quechua.

Continúa leyendo 10 palabras en quechua de uso internacional